+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием Б. Хищение чужого имущества, вверенного виновному B.

Открытое хищение чужого имущества Г. Требование передачи чужого имущества под угрозой применения насилия 1) присвоение или растрата 2) мошенничество 3) вымогательство 4) грабежЗадание 6.

12. Теория государства, которая видит в государстве разросшуюся семью, так же опекающую своих подданных, как отец — своих детей, называется. 13. Российская Федерация — государство,

Латинские выражения для олимпиады по праву и обществу

Non solet locatio dominium mutare. – Наём не имеет обыкновения менять собственность.21.

Ipso iure. – В силу самого права./ Самим правом.22. Tertium non datur. – Третьего не дано.23.

Contra bonos mores. – Против добрых нравов.24.

Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt.

– Договоры третьим лицам не вредят и не помогают.25. Socii mei socius meus socius non est. – Компаньон моего компаньона не мой компаньон.26.

Pater is est quem nuptiae demonstrant.

– Отец есть тот, кого брак указывает.27.

Nullus terminus falso est. – Нет границ лжи. Confessi pro iudicatis habentur.

– Сознавшиеся считаются осужденными.33.

Задания к олимпиаде по праву 9 класс олимпиадные задания по праву (9 класс) на тему

Хищение чужого имущества, вверенного виновному B. Открытое хищение чужого имущества Г.

Требование передачи чужого имущества под угрозой применения насилия 1) присвоение или растрата 2) мошенничество 3) вымогательство 4) грабежII. Дайте определение следующим понятиям.

Местное самоуправление осуществляется гражданами путем , , других форм прямого волеизъявления, через выборные и другие органы местного самоуправления.

12. Теория государства, которая видит в государстве разросшуюся семью, так же опекающую своих подданных, как отец — своих детей, называется . 13. Российская Федерация — государство,

не более 18 часов в неделю; б) не более 24 часов в неделю; в) не более 35 часов в неделю; г) не более 40 часов в неделю.9.

В соответствии с требованиями Конституции Российской Федерации Президентом Российской Федерации может быть избран:а) гражданин Российской Федерации б) не моложе 45 лет в) гражданин иностранного государства г) постоянно проживающий в Российской Федерации не менее 10 лет е) никогда не покидавший территории Российской Федерации10.

Какой из перечисленных ниже органов является формой прямой демократии:а) Государственная Дума; б) Казацкий круг; в) Сенат; г) Сейм13.

Латинские юридические выражения

est (Iavolenus Priscus) — Всякое определение в гражданском праве опасно Accessio cedit principali — Принадлежность следует судьбе главной вещи Par in parem non habet iurisdictionem — Равный против равного не имеет юрисдикции (принцип судебного иммунитета) Par in parem imperium non habet — Равный над равным власти не имеет Primus inter pares — Первый среди равных Dura lex, sed lex — Суров закон, но это закон Nemo iudex in propria causa — Никто не судья в собственном деле Manifestum non eget probatione — Очевидное не нуждается в доказательстве Culpa caret, qui scit, sed prohibere non potest — Не имеет вины тот, кто знает, но не может помешать Vim vi repellere licet — Насилие позволено отражать силой Tertium non datur — Третьего не дано Contra factum non datur argumentum — Против факта нет доказательства Audiatur et altera pars — Надо выслушать и другую сторону Casum sentit dominus — Случайный

Афоризмы и цитаты

По одному суди о других.

Ab hoc et ab hoc. Так и сяк, без толку, кстати и некстати. Absentum laedit, qui cum ebrio litigat.

Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью. Abiit, excessit, evasit, erupit. Ушел, скрылся, спасся, бежал.

Absit invidia. Да не будет зависти и злобы. Absit invidia verbo. Пусть сказанное не вызовет неприязни. Absit omen! Да не послужит это дурной приметой! Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit.

Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек. Accidit in puncto, quod non speratur in anno.

В один миг случается то, на что не надеешься и годами. А contrario. Доказывать от противного. Actum est, i licet. Дело закончено, можно расходиться.

Actum ne agas. С чем покончено, к тому не возвращайся. Acta diurna. Происшествия дня, хроника. Actum atque tractatum. Сделано и обсуждено.

Ad augusta per angusta. К высокому через трудное. Ad captandum benevolentiam.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЭТАПА ВСЕРОССИЙСКОЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ ПО ПРАВУ.

9 класс

глава районной (городской) администрации; б) Президент; в) парламент; г) прокуратура.2 4. К водной территории государства относятся: а) реки и озера вне границ государства; б) нейтральные воды; в) внутренние воды; г) открытое море.

5. Опека устанавливается над: а) несовершеннолетними гражданами до 14 лет; б) несовершеннолетними гражданами до 16 лет; в) гражданами, злоупотребляющими алкогольными напитками; г) гражданами, стоящими на учете в связи с психическим расстройством.

6. По истечении какого срока лицо, не являющееся собственником автомобиля, но добросовестно, открыто и непрерывно владеющее автомобилем, приобретает право собственности на него?

а) 3 лет; б) 5 лет; в) 10 лет; г) 15 лет. 7. Исковая давность это: а) срок, в течение которого управомоченное лицо может подать иск о защите нарушенного права; б) период времени, в течение которого возможна самозащита права; в) срок для защиты

Крылатые латинские выражения

— если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность C caeteris paribus — при прочих равных условиях carpe diem — лови момент casus belli — повод к войне casus delicti — случай правонарушения causa causarum — причина причин circulus vitiosus — порочный круг cogitare hominis est — размышление свойственно человеку cogitationis poenam nemo patitur — никто не несет наказания за мысли compos mentis — в здравом уме compos sui — в полном сознании conditio sine qua non — непременное условие consensus, non concubitus, facit matrimonium — брак образуется согласием намерений, а не сожительством consensus omnium — всеобщее согласие corpore validus, mente infirmus — телом сильный, разумом слабый corpus delicti — вещественные доказательства («тело преступления») corpus juris — свод законов cujus periculum, ejusdem commodum — чей риск, того и прибыль cui bono?

— кому это нужно? cui prodest?

Жемчужины мысли. Крылатые латинские выражения. Часть 2/3

Также с пословицей «Богатому не спится, он вора боится ». Nil sub sole novum. — Нет ничего нового под солнцем.

[ниль суб соле новум] Из Книги Экклезиаста (1, 9), автором которой считается мудрый царь Соломон.

Речь о том, что человек не в силах придумать ничего нового, что бы он ни делал, и все происходящее с человеком — не исключительное явление (как ему иногда кажется), а уже было до него и повторится после.

Noli nocere! — Не навреди! [ноли ноцэрэ!] заповедь врача, известная также в форме «Primum non nocere» [примум нон ноцэрэ] («Прежде всего не навредить»). Сформулирована Гиппократом.

Noli tangere circulos meos!

— He трогай мои круги! [ноли тангэрэ циркулос мэос!] О чем-либо неприкосновенном, не подлежащем изменению, не допускающем вмешательства.

Юридические термины и изречения на латыни

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Ab ovo – с самого начала

Absens heres non erit – отсутствующий не станет наследником

Ad impossibilia lex non cogit – закон не требует невозможного

Abusus non tollit usum – злоупотребление не отменяет употребления

Actis testantibus – согласно документам

Actori incumbit onus probandi – бремя доказывания лежит на истце

Actio civilis – гражданский иск

Actore non probante reus absolvutur – при недоказанности истцом иска ответчик освобождается

Ad legem – по закону

Ad verbum – дословно

Alter ego – второе я (заменитель при юридической сделке)

Animus injuriandi – преступный умысел

A mensa et toro – (буквально: от стола и ложа), т.е. прекращение супружеских отношений, развод

Aditum nocendi perfido praestat fides – доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить

Aequum et bonum est lex legum – справедливость и благо – закон законов

B

Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur – если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность

Bona imobilia – недвижимое имущество

Bona mobilia – движимое имущество

Bona vacantia – бесхозяйное имущество; блага, свободные от чьих-либо прав

Bonorum possessio – владение имуществом

C

Casus delicti – случай правонарушения

Causa causarum – причина причин

Cogitationis poenam nеmo patitur – никто не несет наказания за мысли (одно из основных положений римского права)

Communio est mater rixarum – общее (общее имущество) – мать раздоров.

Compos mentis – в здравом уме

Conscientia mille testes – совесть – тысяча свидетелей

Contra factum nоn datur argumentum – против факта не дается доказательства

Consensus, non concubitus, facit matrimonium – брак образуется согласием намерений, а не сожительством

Consensus omnium – всеобщее согласие

Culpa lata dolo comparatur – грубая небрежность приравнивается к умыслу

D

De rigore juris – по строгости закона (по букве закона)

Divide et impera – разделяй и властвуй

Dura lex, sed lex – суров закон, но это закон (т.е. его следовать закону при любых обстоятельствах)

Decipi quam fallere est tutius – лучше быть обманутым, чем обмануть другого

Duobus certantibus tertius gaudet – когда двое дерутся, радуется третий

E

Ego, talis – я, такой-то

Epluribus unum – множество в едином (девиз правительства США)

Eegantia juris – юридическая тонкость

Erare humanum est, stultum est in errore perseverare – человеку свойственно oшибаться, глупо – упорствовать в ошибке

Ex adverso – (доказательство) от противного

Ex contractu – основанный на договоре

Ex justa causa – на законном основании

Ex lege – по закону

Expressa nocent, non expressa non nocent – сказанное вредит, не сказанное – не вредит

F

Facta sunt potentiora verbis – поступки сильнее слов

Falsus in uno, falsus in omnibus – ложное в одном, ложно во всем

Festinatio justitiae est noverca infortunii – торопить правосудие – значит призывать несчастье

G

Grammatica falsa non vitiat chartam – грамматическая ошибка не портит документ

H

Heres heredis mei est meus heres – наследник моего наследника есть мой наследник

I

Id tantum possumus quod de jure possumus – мы можем делать только то, что можем делать по праву (в соответствии с законом)

Ignorantia judicia est calamitas innocentis – невежество судьи – бедствие для невинного

Impossibilium nulla est obligatio – нет обязательства, если его предмет невозможен

In aequale jure – в равных правах

In jure – по праву; по закону; законно

In maxima potentia minima licentia – Чем сильнее власть, тем меньше свободы

In omnibus, maxime tamen in jure aequitas spectanda est – вообще, а в праве особенно, следует стремиться к справедливости

In testimonium – в подтверждение; в засвидетельствование

Infra juridictionem – в пределах юрисдикции

Inter arma leges silent – когда говорит оружие, законы молчат

Interest reipublicae quod homines conserventur – в интересах государства защищать права граждан

Ipsa scientia potestas est – само знание есть сила

J

Jus publicum privatorum pactis mutari non potest – публичное право не может быть изменено соглашением частных лиц

Justitia est obtemperatio scriptis legibus – справедливость – это повиновение писаным законам

Justitia nemine neganda est – нельзя никому отказывать в правосудии

L

Leges non scriptae – неписаные законы

Leges scriptae – писаные законы

Legem brevern esse oportet – нужно, чтобы закон был краток

Lex prospicit nоn respicit – закон смотрит вперед, а не назад

Lex aequitate gaudet; appetit perfectum; est norma recti – право наслаждается справедливостью, стремится к совершенству, и есть господство правого

Lex uno ore omnes alloquitur – закон говорит со всеми одинаково

Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur – законы людские рождаются, живут и умирают

Literae procuratoriae – письменное полномочие; доверенность

M

Manifestum nоn eget probatione – очевидное не нуждается в доказательстве

Mendax in uno, mendax in omnibus – лжец в одном – лжец во всем

Mortem effugere nеmо potest – никто не может избежать смерти

N

Non omne quod licet honestim est – не все дозволенное достойно уважения: не все, что разрешено законом, является благородным и похвальным

Nemo bis puniri pro uno delicto – никто не должен дважды наказываться за одно преступление

Nemo sapiens, nisi patiens – никто не мудр, если не терпелив

Non exemplis sed legibus judicandum est – нужно судить на основании не примеров, а законов

Nulla regula sine exceptione – нет правила без исключения

Nullum malum sine aliquo bono – нет такого плохого, в чем бы не было хоть капли хорошего

O

Omne jus hominum causa constitutum – всякое право установлено ради людей

P

Pacta sunt servanda – договоры нужно соблюдать

Par in parem non habet jurisdictionem – равный среди равных не имеет юрисдикции

Plus peccat auctor quam actor – подстрекатель виновен более, чем исполнитель

Publicum jus – публичное право

Q

Quaestio facti – вопрос факта

Quaestio juris – вопрос права

Qui tacet, consentire videtur – кто молчит, тот соглашается

Qui parcit nocentibus innocentes punit – щадящий виновных наказывает невиновных

Qui vult decipi, decipiatur – желающий быть обманутым да будет обману

Quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium – каждый предполагается честным, пока не доказано обратное

Quod quisquis norit in hoc se exerceat – пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается

Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris – чего не желаешь себе, не делай другому

R

Responsa prudentum – мнения ученых-правоведов

Rigor juris – строгость, непреложность закона

S

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem – знание законов – не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Silentium videtur confessio – молчание равносильно признанию

Si Hoc Legere Scis Nimum Eruditionis Habes

T

Testato – в присутствии свидетелей

Testis unus – testis nullus – один свидетель не свидетель

Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию

U

Ubi facta loquuntrur nоn opus est verbis – где говорят факты, нет надобности в словах

Usus est optimus magister – опыт – лучший учитель

V

Vox emissa volat, litera scripta manet – сказанное улетучивается, написанное остается

Vim vi repellere licet – силу можно отражать силой

10 цитат на латыни, которые должен знать каждый

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Латинские изречения мы встречаем почти на каждом шагу. Мы заимствовали из латыни не только множество слов с латинскими корнями, которые мы знаем, и они понятны на всех языках. Такие слова как акция, адаптация, облигация, реконструкция, революция, реставрация, модернизация не требуют перевода. Они понятны всем, только произношение у них разное.

Но латинские поговорки, пословицы, крылатые выражения и и изречения известных латинян прочно вошли в нашу жизнь. Предлагаю вам 10 самых известных цитат на латыни.

Per aspera ad astra

Per aspera ad astra — одно из самых известных высказываний, которые вы часто могли слышать. С латинского — “Через тернии к звёздам”. Также используется вариант ad astra per aspera — буквально “К звёздам через тернии”. Второй вариант, пожалуй, даже более известен. Смысл прост: через трудности к великой цели.

Авторство этому изречению приписывают Луцию Аннею Сенеке, Сенеке Младшему или просто Сенеке, древнеримскому философу, мыслителю, поэту и государственному деятелю Сенека также был воспитателем Нерона.

Фраза из трагедии «Неистовый Геркулес» (441). Полностью звучит так: Non est ad astra mollis e terris via «Не гладок путь от земли к звездам». Также встречаются отсылки в авторстве к Гесиоду.

Errare humanum est

Errare humanum est — латинское изречение. «Человеку свойственно ошибаться». Среди цитат на латыни — эта встречается довольно часто, в том числе в кино.

Ее вы могли слышать и в фильме «Место встречи изменить нельзя» (фразу произнес Иван Сергеевич Груздев), и в фильме «Собака Баскервилей» из серии про Приключения Шерлока Холмса… (фразу произнес доктор Ватсон, а перевел доктор Мортимер)…

Афоризм Сенеки Старшего (отца Сенеки Стоика). Буквально звучит так: Ошибаться — есть человеческое (свойство). Смысл прост: Только Бог не ошибается, Он милостив и прощает нас, а свойство человека — ошибаться. Для человека — это естественно…

Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Tempora mutantur et nos mutamur in illis — (латин.) «Времена меняются и мы меняемся вместе с ними» (или меняемся в них).

Фраза не встречается в классической латыни, но представляет собой вариант фраз римского поэта Овидия , которому иногда неправильно присваиваются.

Вместо этого выражение относится к ранней (середина XVI века) протестантской реформации, возникшей в Германии и впоследствии популяризировалось в различных формах.

Как многие пословицы, пришедшие из латинской культуры эта фраза представляет собой гексаметр: ритмический стих, типичный для великой эпической поэзии, как в греческой, так и в латинской литературе. Также звучит в фильме «Собака Баскервилей», (фразу произнес доктор Мортимер).

Memento mori

Memento mori (лат. mementō morī «помни, что [придётся] умереть», «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой. В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой.

За спиной военачальника ставили раба, который обязан был периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным.

Вероятно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

Exceptio probat (confirmat) regulam

Exceptio probat (confirmat) regulam (лат.) — «Исключение доказывает (подтверждает) правило.» Идея родилась из защиты Цицероном Люция Корнелия Бальба Старшего (испанца по происхождению), которого обвиняли в незаконном получении римского гражданства.

Обвинитель привёл примеры договоров Рима с некоторыми племенами, которые запрещали давать их членам гражданство и предложил сделать вывод, что гадитанцам (от испанского города Гадес — теперешний Кадис) гражданства тоже давать нельзя.

На что Цицерон возразил: «Quod si exceptio facit ne liceat, ubi non sit exceptum, ibi necesse est licere» — («Поскольку это исключение делает принятие в гражданство незаконным, то отсутствие такого исключения необходимо делает его законным»).

В средние века юристы обобщили этот принцип до «exceptio probat regulam in casibus non exceptis» («исключение подтверждает правило в неисключённых случаях») .

То есть, если нескольким солдатам в порядке исключения дается разрешение вернуться в казарму позже обыкновенного, то данное обстоятельство означает, что «несмотря на наличие исключения, правило [для остальных солдат] остается в силе» .

Смысл таков: в исключительных случаях правилами можно пренебречь, однако этот исключительный случай не отменяет правило.

Cui prodest?

Cui prodest? (лат.) – «Кому выгодно?» Используется вариант Cui bono? «Кто от этого выигрывает (кому впрок)?» Автор этой юридической формулы Луций Кассий Лонгин Равилла — консул Римской республики 127 года до н. э., происходивший из плебейской семьи Кассиев Лонгинов.

Марк Туллий Цицерон в речи в защиту Секста Росция Америйского (“Pro Sex. Roscio Amerino oratio”, XXX, 84) сказал:
«L. Cassius ille, quem populus Romanus verissimum et sapientissimum judicem putabat, identidem in causis quaerere solebat, “cui bono” fuisset.

Sic vita hominum est, ut ad maleficium nemo conetur sine spe atque emolumento accedere». — («Знаменитый Луций Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа, в уголовных процессах всегда ставил вопрос «кому впрок?».

Таков уж характер людей, что никто не решается сделаться злодеем без расчета и пользы для себя»).

Таким образом, Цицерон приписывает Кассию Равилле распространение выражения «cui bono?» (Кому выгодно? После Равиллы в Риме бытовало выражение «Кассиевы судьи», обозначавшее строгий, но справедливый суд.

Pecunia non olet

Pecunia non olet — (лат.) «Деньги не пахнут». Вариант (Aes non olet) — «Медь не пахет» — латинское крылатое выражение.

Слова, приписываемые императору Веспасиану, якобы произнесённые им после получения денег от налога на покупку мочи из общественных уборных Рима и обращённые к его сыну Титу, который выразил неудовольствие по этому поводу (мочу использовали при дублении кож, а также при стирке и отбеливании одежды).

Туалетным налогом облагалось содержание и посещение общественных уборных, которые римские граждане использовали не только для отправления естественных надобностей, но и для общения.

Необходимость как можно быстрее пополнить казну государства после только что закончившейся гражданской войны заставила Веспасиана вводить самые разные налоги и жестоко карать за попытки уклониться от их уплаты, что давало римлянам повод для злословий.

Римский историк Гай Светоний Транквилл (70 — 140 г. н. э.

) описывает диалог, состоявшийся между императором Веспасианом и его сыном Титом, так: Когда последний упрекнул отца в неблагородном происхождении денег, собранных путём введения налога на туалеты, император заставил сына понюхать монеты и спросил «Чем они пахнут?». «Ничем» — ответил сын.

«Странно, а ведь они из мочи!» — поставил точку в диалоге император. Основанное на этой истории выражение «Деньги не пахнут» позднее стало поговоркой, указывающей на не вполне чистый источник доходов.

Nulla dies sine linea

Nulla dies sine linea — латинский афоризм, который может быть дословно переведен как «Ни одного дня без линии». Традиционно переводится на русский язык как «Ни дня без строчки».

Первым источником, где встречается выражение, является книга древнеримского историка Плиния Старшего, который приписывает выражение знаменитому древнегреческому художнику Апеллесу (IV в. до н. э.). Апеллес, со слов Плиния, старался практиковать графическое искусство, не пропуская ни дня.

Плиний Старший сообщает, что живописец Апеллес «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту». Это и послужило основанием для поговорки.

O tempora! O mores!

O tempora! O mores! — (лат. [О тэ́мпора, о мо́рэс!]) «О времена, о нравы!». Самая известная из цитат на латыни, принадлежащая Цицерону. Это его выражение из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства.

Раскрывая подробности заговора Катилины на заседании сената в присутствии последнего, Цицерон этой фразой выражает возмущение как наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, так и бездействием властей относительно преступника, замышлявшего гибель Республики.

Однако, есть версия, что изначально фраза принадлежит Катону. Катон Марк Порций (Катон Старший, он же — Катон Цензор, живший 234-ок. 148 до н. э.) — древнеримский политик, полководец и писатель.

Vēni. Vidi. Vici.

Vēni. Vidi. Vici. —(лат.) [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци] «Пришел. Увидел. Победил.» Среди цитат на латыни эта цитата довольна известна, особенно сегодня.

По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о быстрой победе при Зеле над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э.

Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа. Этим Цезарь отмечал не события войны, как обычно, а стремительность её завершения.

ВАМ МОЖЕТ ТАКЖЕ ПОНРАВИТЬСЯ:

Что было сначала – глаголица или кириллица

Что общего между сараем и дворцом?

Откуда пошло выражение “зипуна добывать”?

Если Вам понравилась статья, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые интересные выпуски. Не забывайте также ставить лайки и оставлять комментарии!

Латинские выражения олимпиада по праву

Право олимпиада 9 класс латинские выражения

Список источников и литературы 1. Косарев А.И. История государства и права зарубежных стран/А.И. Косарев. — 3-е изд. — М.: Юриспруденция, 2012. — 376 с. 2. Омельченко О.А. Римское право: учебник/О.А.

Омельченко.-3-е изд. И доп.-м.: ЭКСМО,2007. 3. Право: учеб. Для учащихся 10 кл. общеобразоват. учреждений: профил.

уровень / [Л.Н.Боголюбов, Е.А. Лукашева, А. И. Матвеев, и др. ]; под ред. Л.Н. Боголюбова [и др.] – М.

: Просвещение,2007. 4. Право: учеб.

Для учащихся 10 кл. общеобразоват. учреждений: профил. уровень / [А.

И. Матвеев, В.Н. Кудрявцев, Е.Б.Абросимова и др.]; под ред. Л.Н. Боголюбова [и др.] – М.: Просвещение,2008.

5. Право: основы правовой культуры: учебник для 10 класса общеобразовательных организаций.

Базовый и углубленный уровни: в 2 ч. Ч. 1 / Е.А. Певцова. – 4-е изд.

Латинские крылатые выражения

Ab ovo — с самого начала Ad lapidem bis offendere — совершать одну и туже ошибку (дословно дважды ударяться об один и тот же камень) Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам Alter ego — второе я (заменитель при юридической сделке) A mensa et toro — (от стола и ложа), т.е.

прекращение супружеских отношений — развод Audienda et altera pars — должна быть выслушена и другая сторона Circulus vitiosus — порочный круг Cogitationis poenam nеmo patitur — никто не несет наказания за мысли (положение римского права) Conditio sine qua nоn — условие, без которого нельзя (обойтись) Contra factum nоn datur argumentum — против факта не дается доказательства Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas — завтра, завтра — так и жизнь проходит Cujus commodom — ejus periculum — чья выгода, того и риск Culpa lata — грубая неосторожность (небрежность)

Право крылатые фразы.

Латинские юридические крылатые выражения

Воскресенье, 18 Мая 2008 г. 5. Testis unus – testis nullus.

– Один свидетель – не свидетель. 6. Usus est tyrannus. – Обычай – тиран.

7. Nomen est omen. – Имя – это знак. 8. Semel heres sеmper heres. – Единожды наследник всегда наследник.

9. Applicatio est vita regulae. – Применение – жизнь закона. 10. Magna neglegentia culpa est, magnа culpa dolus est.

– Большая беспечность есть небрежность, большая небрежность есть умысел. 11. Ex aequo et bono. – С добром и справедливостью. По справедливости и добро.

12. In dubio pro reo. – Сомнение в пользу подсудимого.

13.

Готовимся к олимпиаде по праву

Латинские фразы и выражения

Латинские фразы и выражения 1.

Dura lex, sed lex. – Суровый, но закон. 2. Iustitia – fundamentum regni.

8. Semel heres sеmper heres. – Единождынаследниквсегданаследник. 9. Applicatio est vita regulae.

– Применение – жизньзакона. 10.

Magna neglegentia culpa est, magnа culpa dolus est. – Большаябеспечностьестьнебрежность, большаянебрежностьестьумысел.

11. Ex aequo et bono. – С добром и справедливостью. По справедливости и добро. 12. In dubio pro reo. – Сомнение в пользу подсудимого. 13. Qui timetur, timet. – Кого боятся, сам боится.

14. Sine precio nulla venditio est. – Безценынетпродажи.

Всероссийская олимпиада по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией»

✨ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО ДИСЦИПЛИНЕ»ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ» РЕЕСТР ДИПЛОМОВ ОЛИМПИАДЫ (дождитесь загрузки реестра дипломов, пройдите по ссылке, найдите свое ФИО и скачайте диплом) Общие положения.

Сроки проведения: до 30 мая 2020г.

Организаторы дистанционной олимпиады: 2. Интернет-издание Профобразование Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 — 54950 ISSN: 2409-4455, Емайл: 3.

Профконкурс-молодежная редакция профобразования Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 — 55893 Емайл: Участники олимпиады: обучающиеся техникумов, колледжей, лицеев.

Пройдите увлекательные интерактивные задания, созданные в iSpring QuizMaker 8.

Юридические термины и крылатые фразы на Латыни

Юридические термины и крылатые фразы на Латыни A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми A fortioru — Исходя из более весомого, тем более. A linea. — С новой строки. A mensa et toro — (букв.

от стола и ложа), т.е. прекращение супружеских отношений, совр. развод A pedibus usque ad caput.

— С ног до головы. A pedibus usque ad caput. — С ног до головы. A posteriori.

— Исходя из опыта, на основании опыта. A posteriori. — Исходя из опыта, на основании опыта.

A prima facie. — На первый взгляд.

A priori. — Заранее. A solis ortu usque ad occasum.

— От восхода солнца до заката.

A solis ortu usque ad occasum. — От восхода солнца до заката. Ab actu ad potentiam — От действительного к возможному.

Ab aeterno — Извечно. Ab altero exspectes, alteri quod feceris — Жди от другого того, что ты сам сделал другому. (Публилий Сир). Ab antiquo — Издревле.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.